Are you a hoarder or a purger?

こんにちは。日中はまだ夏の暑さという日もありますが、朝夕は過ごしやすくなりました。この頃になると、そわそわします。最高気温がもう少し下がったら・・・秋の大掃除日和!だからです。寒さが苦手な私は、年末の「特別な」大掃除をしません。普段より少し念入りな掃除という程度です。代わりに、気候がよく、身体を動かしやすい春と秋を大掃除・片付けの時期と決めています。
この秋は、大規模な片付けをする予定で、もう大体の処分対象品を選んであります。これを片っ端から捨てられる幸せ〜! ・・・とは言っても、ストレスがたまると持ち物を処分する癖があるので、気が付くと物は減っているのですが、過去のいつか、その時に必要だと思った物がそのままになっていることがあります。「いま」の基準で見直したら、もっとすっきりするはず・・・。
先日、これを後押ししてくれるideaを見つけました。「断捨離」提唱者のやましたひでこさんがおっしゃる片付けのコツは、家の中の

  • 知らないおじさん(存在すら忘れていたモノ)
  • おせっかいなおばさん(「これがあると便利よ」と主張するモノ)


を手放すことだそうです。ユニークで、わかりやすい表現ですね。うちにもおばさんが見つかりそうです(笑)。

ところで、タイトルのhoarder は、モノを捨てられず、ため込んでしまう人のこと。反対に、何でも迷わず処分してしまう人のことをpurger と呼びます。

A purger is someone who clears clutter and doesn't keep things they don't believe will be used. They tend to throw a lot of things out. Hoarders on the other hand, keep things they don't need or believe they might need in the future.
(from: families.com)

(「捨てる」人は、がらくたを処分し、もう使わないと思う物は取っておかないタイプ。物を大量に捨てる傾向があります。一方「捨てられない」人は、不要な物や、いつか必要になるかもしれないと思う物を手放すことができません)


やましたさん流に言うと、things they don’t need は「知らないおじさん」、things they might need in the future は「おせっかいなおばさん」ですね〜。

私はどちらかというとpurgerタイプだと思います。ばんばん捨てるので、たまに「あ、あれは捨てたんだっけ」と思うこともありますが、気にしません。
必要なものは捨てても帰ってくる(d:id:kamomesky:20120924)ことがわかりましたので・・・(笑)。
Are you a hoarder or a purger?


                                                                                                                • -

かもめの単語帳
hoard: ためる、蓄える、買いだめする
purge: 追放する
clutter: がらくた、散乱した状態
tend to 〜: 〜する傾向がある
throw out: 捨てる (= throw away)
on the other hand: 一方