Sometime と Sometimes
こんにちは。フランク・シナトラの歌う”Around the World”(80日間世界一周)を初めて聴きました。好きな曲ですが、オーケストラの演奏しか聴いたことがなかったので、歌詞つきは新鮮です。途中、”I knew somewhere, sometime, somehow...” というくだりで、思い出しました―英会話のフリートークの中で、生徒さんたちが高い確率で使い方を間違ってしまう基本単語があること、それが気になっていたことを。
それは、sometimeとsometimes の使い分けです。
Sometime は「いつか」で、sometimes は「ときどき」ですが、混同してしまう方がとても多いのです。それも、「ときどき」というつもりで”sometime” を使うケースが頻発しています。今日で終わりにしましょう〜。
Sometime(いつか)は、特定しない時(未来や過去)、未来ならまだ起こっていないことについて使います。漠然とした言い方です。
“I really want to go on a fjord cruise sometime.”
(いつか、フィヨルド・クルーズに行きたい)
未来表現と組み合わせて、
“Why don’t we get together sometime next month?”
(来月にでも会わない?)
一方、sometimes は、実際に「時々」起こっていることです。語末にsが付いているくらいですから、何度も起こることと考えれば覚えやすいのでは?
“I sometimes fall asleep while reading.”
(本を読みながら寝てしまうことがあります)
本日もお読みくださり、ありがとうございます♪