ハルキムラカミ

身も蓋もある翻訳の話

こんにちは。NHKラジオ講座「英語で読む村上春樹」を聞き続けています。そこから、村上作品と英語との関係にも興味を持ち始め、このほど「翻訳夜話」 (文春新書)を初めて読みました。 といっても、この本は平成12年に出されたものですから、どちらかというと…

仮定法、これだけは。

こんにちは。英文法の項目の中でも、「これができれば中級文法はひと通り完成」という目安になるのが、「仮定法」です。高校英語で学習する内容で、英検でいうと準2級以上の文法問題には仮定法が入ります。 仮定法もルールを覚えてしまえば何とかなるのです…

村上流英語上達術

こんにちは。村上春樹氏の英語力には定評がありますよね。NHKラジオ「英語で読む村上春樹」でも、作品には英語に訳されることを前提としたかのような日本語表現がみられる、と指摘されていて、独特の感覚をお持ちなんだろうなと思います。 そういえば、村上…

言わぬが花

こんにちは。久しぶりにNHKラジオの「英語で読む村上春樹:Super-Frog Saves Tokyo(かえるくん、東京を救う)」より、気になったフレーズです。(番組のご案内はこちらですd:id:kamomesky:20130315 新年度!NHK英語講座) 物語はもう半ばを過ぎたところです…

アイデンティティをめぐる冒険

こんにちは。隣家のドアがきしむ音で季節の変化を感じるkamomeskyです。前回、NHKラジオ「英語で読む村上春樹」”Super-Frog Saves Tokyo” 第2回放送について書いた中で、原作の「私の仕事に関係した用件」という箇所を、英語版では「私に関係した用件」と訳…

“Super-Frog”

こんにちは。きのう三宮駅(神戸です)で電車を待っていると、ダウンベストを着た女性が颯爽と目の前を通り過ぎて行きました。いよいよ季節が読めなくなってきたkamomeskyです。 さて、NHKラジオで放送中の「英語で読む村上春樹」シリーズ、後期の”Super-Fro…

「象の消滅」

こんにちは。祝電を送ろうと ‘115’に電話したら、オペレーターさんの話し方が電報みたいでびっくりしたkamomeskyです。とうとう「象の消滅」(“The Elephant Vanishes”)が終わりました。このブログでもご紹介しましたNHKラジオ第2の語学番組「英語で読む村…